Tuesday 20 March 2012

A Visit to Home Country Part 2 - Learning batik 母国を訪ねて (その2) バティックを習いました

batikmakers are batiking at a workshop in Bandung
バンドンの工房でバティックを作る職人さんたち
Lazing about at home or spoiling my taste buds with scrumptious food sound very unproductive for such a long stay in one's home country :-) So I did something that was contra-unproductive. One thing that I had always wanted to do before setting foot in Indonesia was to visit a batik workshop and have first-hand experience in the batik making..

里帰りの間中家に引きこもっておいしい食べ物を食べてばかりいるのはよろしくない。というわけで、何か生産的なことを始めることにしました。インドネシアに帰る前からずっとやりたかったことと言えば、バティックの工房を訪ねること。そしてバティックの作り方を習うことでした。

I visited this batik workshop in the eastern part of Bandung. This batik workshop has quite a reputation actually so I was daunted at first when arriving at the entrance. But I had made up my mind so I couldn't back down.

というわけで、私はバンドンの東側にあるこの工房を訪ねることにしました。この工房はかなりの評判があり、最初はかなりビビリました。でも意を決して飛び込んでみました。もう後戻りは出来ません!

As I was walking inside, the fragrant smell of wax pervaded in the air. The sound of people chit-chatting was my lead to where I should go. My eyes immediately fell on a group of ladies who were busy with their work, applying hot wax with a canthing onto a piece of plain cotton that had patterns on it. They looked up and greeted me as I approached.

中に入ると、そこら中でワックスの香りがします。人がたくさんいて話をしているので、どこに行けばいいかすぐにわかりました。ふと見ると女性のグループが忙しそうに作業しています。彼女達は、熱したワックスを使って綿の生地にパターンを描いていきます。近づくと彼女達は笑って私を迎えてくれました。

"Are you coming here to learn about batik?" A lady in red T-shirt asked me. She then introduced herself to me.

「あなたバティックを習いに来たんでしょ?」赤い服を着た女性が私に話しかけました。そして彼女は私に自己紹介をしました。

"Would you like to try?" she offered me. I said yes. Then immediately she brought me a piece of cloth and showed me how to use canthing.

「あなたもやってみる?」と彼女が言うので、私は、もちろん、と答えました。するとすぐに彼女は私に生地を渡してくれて、バティック専用のペンの使い方を教えてくれました。

I was so nervous I couldn't control my fingers. Between fear for the hot wax and trying to control it. The hot wax was running uncontrollably on the cloth. Batiking is truly tough!! とても難しい!!!  (> <。). 

かなり緊張していたので指が言うことをなかなか聞いてくれませんでした。ワックスは熱いしコントロールしにくい。ワックスが生地に思わず落ちてしまいました。

But! I finally managed to conquer my fear (but not my fingers unfortunately, not yet) and finished my first batik project at the workshop. My buttocks ached from 8 hours times 3 days working on this project!! (> <。)

でも何とか恐怖を抑えて(指は相変わらずビビリまくりでしたが)私の最初のバティックの作品を仕上げることが出来ました。これを仕上げるために三日間、毎日八時間座りずめだったのでお尻が痛いの何の!

Lotus in bloom - lotus is a divine flower so I chose it when my instructor asked me to design something
蓮の花 - 蓮は神聖な花なので、インストラクターが何を描くのか尋ねた時に、私はこれを選びました。


The lotus and jasmine are my own design and the remaining are hand-stamped.
蓮とジャスミンは私が描いて、後はスタンプしました。
My first batik project
私の初めてのバティック作品
My 24-hour batik project has got me hooked on batik more strongly and I'm planning to continue learning. Batik is my life!! *^_^*

私の24時間のバティック製作のおかげで、もっとバティックが好きになりました。もっと勉強したいですね。バティック最高!

Me among the batik makers who are busy applying wax
私と、ワックスを塗るのに忙しい職人さんたち
Visit my facebook fan page for posts, give-away contests, and Q & A.

No comments:

Post a Comment